Главное меню
Кони Диомеда. Смысловое чтение
- Подробности
- Категория: 6 класс
Геракл добывает коней Диомеда.
Прочитайте текст и выполните задания:
(1)Вновь велел Эврисфей Гераклу отправиться в дальний путь - добыть коней фракийского царя Диомеда.
(2)В первый раз за время своей службы царю Геракл смутился. (3)Но дело, на которое теперь посылал его царь, казалось ему недостойным героя. (4)Добыть у другого то, что ему принадлежит по праву, - значило отнять силой или похитить украдкой.
(5) С тяжёлым сердцем отправился он в дорогу, решив, что путь до Фракии долгий и он успеет обдумать, как ему быть.
(6)Дойдя до моря, он сел на корабль и поплыл во Фракию. (7)Моряки, которые скитаются по всему свету и знают больше других людей, рассказали Гераклу всё, что знали про фракийского царя Диомеда и его коней.
(8)Этот царь не любил чужеземцев.(9) Он выстроил у моря крепость с высокими каменными стенами и глубоким рвом вокруг и жил там, окружённый своими воинами.
(10)Когда незнакомый корабль показывался у берега, Диомед посылал своих слуг звать приезжих в гости. (11)Он угощал их у себя во дворце.
(12)Четвёрка диких коней была у царя Диомеда.(13) Никто не мог ни обуздать их, ни впрячь в колесницу. (14)Железными цепями они были прикованы к стойлам.(15) Огонь и дым вылетали у них из пасти.(16) Питались они не травой, не зерном, а свежим человечьим мясом. (17)Но этого не говорил Диомед гостям.(18) Когда же гости выражали желание посмотреть на чудесных коней, царь отводил чужеземцев в конюшню.
(19)Вот что рассказали моряки Гераклу.
(20)Теперь рассеялись все сомнения Геракла.
(21)Подплывая к Фракийской земле, Геракл собрал самых смелых из моряков и, сойдя на берег, потребовал у царя Диомеда его коней.(22) Царь выслал против Геракла войско, но Геракл с товарищами разбил его, убил Диомеда и отдал тело злого царя на растерзание его коням-людоедам. (23) Потом он погрузил коней на корабль и отвёз к царю Эврисфею. Эврисфей приказал отвести коней в Аркадию, в Ликейские горы, и выпустить в лесу.(24) Там их растерзали дикие звери.
- О каких словах из текста идёт речь?
Слово |
Лексическое значение |
|
утратить спокойствие, взволноваться, встревожиться |
|
не заслуживающий уважения; бесчестный, безнравственный |
|
скрытно, стараясь не привлечь ничьего внимания |
|
то же, что иностранец; человек из чужой земли, страны |
|
надеть узду; взнуздать; подчинить своей воле, укротить |
- Какие предложения необходимо дополнить следующей информацией?
№ предл. |
|
|
он не испугался ни льва, ни гидры, ни долгих скитаний, ни тяжёлой работы, ни кровавой битвы, ни людского коварства.
|
|
Геракл не хотел быть ни разбойником, ни вором.
|
|
был свиреп и жесток
|
|
хвалился перед ними своими конями
|
|
отдавал на съедение своим любимцам
|
|
избавить мир от страшных чудовищ-коней и от жестокого царя Диомеда было делом, достойным героя.
|